Kültür

Dil değişimi görgü kuralları: yapılması ve yapılmaması gerekenler

Yayınlandı

By Connection Ocean Editorial Team

Dil değişimi, çevrimiçi bağlantıyı daha ilginç hale getirebilir çünkü insanlara paylaşacak yararlı bir şeyler verir. Bir kişinin diğerine ücretsiz bir öğretmen gibi davranması, sınırları göz ardı etmesi veya düzeltmeyi eleştiri olarak kullanması da garipleşebilir. İyi görgü kuralları, alışverişin eşit ve keyifli olmasını sağlar.

Hedefiniz konusunda net olun

Bazı insanlar gündelik pratik ister, bazıları kültürel alışveriş ister ve bazıları da eğer konuşma doğru geliyorsa bağlantı etmeye açıktır. Hedefinizi çok ağırlaştırmadan dürüst olun. Yalnızca dil pratiği yapmak istiyorsanız bunu söyleyin. Flört ve dil alışverişiyle ilgileniyorsanız, bunu saygılı bir şekilde açıkça belirtin. Karışık beklentiler, bir kişi romantizm beklerken diğeri ders çalışmayı beklediğinde hayal kırıklığına neden olur. Netlik, eşleşmenin anlamlı olup olmadığına her iki kişinin de karar vermesine olanak tanır.

Profilinizi düzenlerken veya bir sohbete hazırlanırken bu kılavuzu açık tutun. En güvenli seçimler genellikle güvendiğiniz bir arkadaşınıza açıkça açıklayabildiğiniz seçimlerdir.

Her iki yönde de değer sunun

Dil alışverişi, bir kişinin diğeri için çalıştığını hissettirmemelidir. Birisi pratik yapmanıza yardımcı olursa, diliniz konusunda yardım teklif edin, kültürel bağlamı paylaşın, düşünceli sorular sorun veya konuları sırayla seçin. Uzun ödev tarzı mesajlar göndermekten ve her seferinde ayrıntılı düzeltmeler beklemekten kaçının. Dengeli bir fikir alışverişi, birisinin öğretmeyi kabul etmediği bir ders değil, bir sohbet gibi hissettirir. Onların zamanınıza saygı duymasını umduğunuz kadar, onların zamanına da saygı gösterin.

Nazikçe ve yalnızca hoş karşılandığında düzeltin

Düzeltme yararlı olabilir, ancak yalnızca istendiğinde ve nazikçe yerine getirildiğinde. Karşınızdaki kişinin nasıl düzeltilmekten hoşlandığını sorun. Bazıları hemen düzeltmeyi tercih eder, bazıları daha sonra özetlemeyi tercih eder, bazıları ise esas olarak güven ister. Hatalarla alay etmekten veya her cümleyi bölmekten kaçının. Dil öğrenimi zaten kırılganlık gerektirir. Amaç birinin daha iyi iletişim kurmasına yardımcı olmaktır, üstünlüğü kanıtlamak değil. Teşvik genellikle bir konuşmayı mükemmel dilbilgisinden daha uzun süre canlı tutar.

İlişkiye uygun konuları seçin

Yemek, müzik, seyahat, rutinler, hobiler, filmler ve kültürel gelenekler gibi güvenli konularla başlayın. Her iki taraf da rahat olmadığı sürece siyaset, din, aile baskısı, para, cinsellik veya geçmiş ilişkiler konusunda yavaş hareket edin. Kültürlerarası konuşmalar zengin olabilir ancak hassas konuların bağlam ve güvene ihtiyacı vardır. Emin değilseniz konunun uygun olup olmadığını sorun. Basit bir kontrol, ilginç bir alışverişin rahatsız edici bir alışverişe dönüşmesini engelleyebilir.

Aksanlara ve akıcılık düzeylerine saygı gösterin

Aksan, tereddüt ve basit kelime dağarcığı başka bir dili konuşmanın normal parçalarıdır. Onlara kusur muamelesi yapmayın. Bir kişi sizinle pratik yapacak kadar cesursa, önce anlamını dinleyin. Açıkça konuşun, başlangıçta gereksiz argo kullanmaktan kaçının ve kullanıyorsanız deyimleri açıklayın. Birisi anlamadığında, aynı cümleyi daha yüksek sesle tekrarlamak yerine yeniden ifade edin. Sabır, dil alışverişinin kendini güvende hissetmesini sağlar ve her iki kişinin de devam etmeye istekli olmasını sağlar.

Bağlantının doğal bir şekilde büyümesine izin verin

Bir dil değişimi arkadaşlığa ya da aşka dönüşebilir, ancak bu zorlanmamalıdır. Karşılıklılığa, rahatlığa ve üsluba dikkat edin. Karşınızdaki kişi konuşmayı pratiğe odaklıyorsa buna saygı gösterin. Flört doğal bir şekilde ortaya çıkıyorsa, onu hafif ve saygılı tutun. En iyi diller arası bağlantılar, bir kişinin değişimi gizli bir hedefe doğru itmesi nedeniyle değil, her iki insan da bir bütün olarak görüldüğünü hissettiği için gelişir.